polski

Boże pobłogosław naszą Kochaną Ukrainę. Obdaruje naszą ojczyznę i nasze serca pokojem. Dziś chcemy wspólnie modlić się słowami Aarona za Ukrainą: "Niech cię Pan błogosławi i strzeże po tysięczne pokolenie. Niech Pan rozpromieni oblicze swe nad tobą, niech cię obdarzy swą łaską. Niech zwróci ku tobie oblicze swoje i niech cię obdarzy pokojem."

ukraiński

Хай Бог благословить нашу Любу Україну. Він дасть мир нашій батьківщині і нашим серцям. Сьогодні хочемо разом помолитися словами Аарона за Україну: «Нехай Господь благословить вас і береже вас до тисячного покоління. Нехай Господь осяє над вами обличчям Своїм, хай дарує вам свою благодать.

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia polski-ukraiński?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.